首先要打好语音基本功。你们中的大部分学生都将是一名语言的学习者,虽然你们在中学阶段都是英语学习的佼佼者,但是,我希望你们能够学得更深入些。所以我给出的第一个建议是:要为语言学习打下坚实的基础。但是,我所指的学习不仅仅是语言知识的学习,你们不能仅仅把它当作一种知识来学习。 你们的发音必须准确,当你们与人交谈时经常会被问到“你是学什么专业的?”你们或许就会回答:“社会学专业的、计算机专业的,或者其它。”这些都没有问题。但如果你们回答是英语专业的,在开口后却不能用准确的发音与人交谈,那么对方或许就会问:“你真的是英语专业的吗?”因此,在发音上,我给出第一个建议。你们最好认定一种发音方式,英式英语或者是美式英语,而不是将两种发音混用。这并不表示你们不能听其他的英语,只是不要去模仿。英语是一种使用范围很广的语言,有澳大利亚英语、新西兰英语,此外,还有许多国家,如印度、一些非洲国家等的官方语言都是英语,但是有些时候,他们说的英语,你是一个字都听不懂的。在这方面,我有很多亲身的体验。 当我在英国攻读学位的时候,与其他4个女孩共享一个套间,我们都来自不同的国家,其他4个人分别来自巴西、德国、文莱和尼日利亚。在最初的两周里,我实在听不懂那个尼日利亚女孩对我说些什么,我试图听懂,但还是做不到。但现在,这些问题都难不倒我了。 还有一次,我被邀请去珠海做同声传译,当时有一个澳大利亚的特邀发言人,有着浓厚的口音,很难听清,但是我努力听并努力译。报告结束后,他给了我一枚袋鼠形的胸针,并对我说:“我已经来中国4次了,每次都作主题发言,但是,只有这一次,我的发言被翻译了。”通过他的反应,我知道了我的工作完成得非常出色。所以,你们要清楚一点,我们学习英语是为了能听懂任何人讲的英语,但是轮到你讲的时候,要确保它是能让人听懂的。 其次,是语法。语法是一种规范,有助于你准确地将各种语素组合在一起,这是基础,对此我不想强调更多。 第三是词汇。这不是简单地指你们掌握的量。如果我问你们:“已经掌握了多少词汇量?”那么你们会回答我“4000,或者更多。”我知道在座的各位掌握的词汇很多都在4000之上。但这不是我讲的重点。我想要强调的是你们需要在词汇的深度和广度上下功夫。 比如这句话:”We are a nation consumed by the money。” 什么意思?你能够把它正确地翻译出来吗?如果一查文曲星,会马上显示出“消费”,好,我们是被金钱消费的国家。但在这里,它的意思其实是“to think or to worry too much about something so that it has a harmful effect on you.”“为某种事不断受折磨”。 所以我讲词汇,不光是它的宽度,更讲它的深度。而词汇的深度恰恰是我们大学里面更应该重视的。当你翻开字典的时候,许多单词会有很多义项,有些经常被使用,有些则不然。至少,你要记得或者理解它们的使用,首先是经常使用的,然后掌握那些不经常使用的。 除了语言知识外,你们还需掌握技能。语言学家把技能分为两类,一种是接受式技能,或者说理解式技能。这指的是听和读。换句话说,当我们在听或者阅读的时候,我们是在接受输入。当然,我们在接受输入的同时也在输出,这个输出就是产出式技能,或复用式技能,即使用语言的技能。包括说、写(还有译)。 对于语用能力,我想多说一些。这种能力是能够根据不同的情景,例如根据不同的时间、地点和对象,用恰当的语言进行表达。比方说称谓,在高校,你们会称呼我老师,但是如果你们叫我“Teacher He”我会觉得很奇怪。所以你们怎么称呼我?很简单,就是“Miss He”。当然,也有同学叫我“Professor He”,这也对,但我不喜欢。也有同学叫我何,这也行。你们甚至可以叫我莲珍,但那显得太亲密了,你们会叫不出。我在英国读书的时候,我的导师叫Murray Knowles,我就叫他Murray,而不是Mr. Knowles,Prof. Knowles或者其他。这是你们需要习惯的。 如果我在这里称赞某位同学的英语很棒,他往往会抓抓头,不知如何是好,或者说“哪里哪里”。这是典型的中国式反应。有个经典的笑话,真假不知道。说是中国代表团到美国访问,茶歇的时候,美国主人称赞其中一名代表的妻子非常漂亮,那位代表就显得非常不安,不知该如何回答,最后他说了一句“Where, where.”,也就是中国的客套话“哪里哪里。”然后就轮到那个美国人摸不着头脑了,他只好环顾了四周,然后说“Everywhere.”基于不同的社会文化,你们要学会根据不同的情境给予恰当的反应。
|